„kig“ kig [kig] <-get; kig> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blick Blickhankøn | maskulin m kig kig examples få kig på noget noget | etwasetwas erblicken få kig på noget have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas im Auge haben have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hun kom lige et lille kig sie guckte kurz mal rein (Besuch) hun kom lige et lille kig
„forlæg“: substantiv, navneord forlæg [ˈfɔʀlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; forlæg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorlage Vorlagehunkøn | feminin f forlæg forlæg
„hug“: substantiv, navneord hug [hog]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; hug> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hieb, Schlag Hiebhankøn | maskulin m hug Schlaghankøn | maskulin m hug hug examples få hug Prügel bekommen få hug
„anlæg“: substantiv, navneord anlæg [ˈanlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; anlæg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anlage, Bau, Grünanlage, Veranlagung, Anlage Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Bauhankøn | maskulin m anlæg anlæg Grünanlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Veranlagunghunkøn | feminin f anlæg Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg examples have gode anlæg gute Anlagen haben Fähigkeit, Talent have gode anlæg have anlæg disponiert sein (for fürakkusativ | Akkusativ akk) have anlæg
„bryg“: substantiv, navneord bryg [bʀøg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; bryg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bräu, Gebräu Bräuintetkøn | Neutrum n bryg Gebräuintetkøn | Neutrum n bryg bryg
„oplæg“: substantiv, navneord oplæg [ˈɔblɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; oplæg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Diskussionsgrundlage, ) Diskussionsbeitrag Diskussionsgrundlagehunkøn | feminin f oplæg (einleitende(r)) Diskussionsbeitraghankøn | maskulin m oplæg oplæg
„udlæg“: substantiv, navneord udlæg [ˈuðlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; udlæg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Auslagen, Pfändung, Spesen, Zwangsvollstreckung Auslagenflertal | Plural pl udlæg Spesenflertal | Plural pl udlæg udlæg Pfändunghunkøn | feminin f udlæg juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR Zwangsvollstreckunghunkøn | feminin f udlæg juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR udlæg juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR examples gøre udlæg i noget noget | etwasetwas pfänden gøre udlæg i noget
„autoophug“: substantiv, navneord autoophug [ˈɑŭtoɔbhog]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; autoophug> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Autoverschrottung Autoverschrottunghunkøn | feminin f autoophug autoophug
„skæg“: substantiv, navneord skæg [sgɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; skæg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bart Barthankøn | maskulin m skæg skæg examples smile i skægget sich ins Fäustchen lachen, schmunzeln smile i skægget lade skægget stå sich den Bart wachsen lassen lade skægget stå
„tagskæg“ tagskæg [ˈtɑwsgɛːʔg] <-get; tagskæg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dachtraufe Dachtraufehunkøn | feminin f tagskæg tagskæg